Petite leçon de wolof
La langue parlée par 80% de la population sénégalaise est le wolof. Il paraît que c’est assez simple à apprendre et c’est vrai que le peu que j’ai essayé, ça n’avait pas l’air trop compliqué. Après, je dois reconnaître que ça reste encore un peu trop compliqué pour ma flemmardise…
Ce qu’il faut savoir, c’est que dans cette langue, tout est dans la prononciation. Une mauvaise prononciation et vous pouvez rapidement vous retrouver à insulter votre interlocuteur. Exemple politiquement correct : l’école se dit “daara ji” et rien se dit “dara”.
Toujours concernant la prononciation, voici les lettres qui se prononce un peu différement de chez nous :
- c : tch
- j : dj
- kh, q et x : rh (comme Juan en espagnol et achtung en allemand)
- η : la petite lettre bonus qui se prononce ng comme dans camping
Ce qui fait que la phrase : Fan laa mëna ame restoraη bu baax ? Cà mmoñ walla ndeyjoor ? ne se prononce pas comme vous avez essayé de le faire, mais Fan laa mÅ“na amè restorangue bou barh ? Tchammogne oualla ndeydjor ? Et encore, je ne vous ai pas mis les voyelles longues… Accessoirement, ça veut dire : où puis-je trouver un bon restaurant ? à gauche ou à droite ?
La petite chose rigolote, c’est d’entendre quelqu’un parler anglais avec l’accent wolof : on a l’impression d’entendre de l’allemand.
Toujours dans la prononciation (on va sûrement en rester là , je ne pense pas qu’une leçon de grammaire intéresse beaucoup de monde), pas mal de mots ont été pris du français et wolofisés. Quelques exemples frappants :
- minise - [minissè] - menuisier
- etijaη - [ètidjangue] - étudiant
- sinemaa bi - le cinéma
- boyet bi - [boyèt bi] - la boîte
- estaasyoo-esaas - station-service
Cela fonctionne également dans l’autre sens : on a francisé - principalement - les noms propres. Ainsi, Joob est devenu Diop ; Njaay, Ndiaye ; Juuf, Diouf ; Caw, Thiaw ; Jaxate, Diakhaté. De même pour les villes, Thiès devrait s’écrire Cees ; Richard-Toll, Risaartool ; Ziguinchor, Sigicoor ; etc.
Et pour terminer, les trois mots de la vie courante qui vont bien :
- oui : waaw
- non : déedéet
- Comment vas-tu ? : Na nga def ?
- Je vais bien : Maa ngi fi rekk ou JÃ mm rekk
- merci : jërëjëf
Pas encore de commentaire.